Translation of "got lead" in Italian

Translations:

pista

How to use "got lead" in sentences:

Gioacchino, you got lead in your pants, or what?
Ti pesano le mele del culo?
Let me help. Have you got lead in there?
Hei, ma hai del piombo qui dentro?
He just got lead reporter on the Giants so I got it for him as a gift. That's all.
È diventato cronista ufficiale dei Giants, e questo è un regalo per lui.
You've got lead residue on your fingers. Phosgene on your clothes.
Ci sono residui di piombo sulle dita, e fosgene sui vestiti.
He's got lead in the sole of his shoe
C'e' piombo nella suola della scarpa.
You think he's got lead poisoning?
Credi che sia avvelenamento da piombo?
Got lead poisoning from a.32 Smith and Wesson, no doubt about it.
una SmithWesson calibro 32, senza alcun dubbio.
He's got lead singer shit to worry about.
Deve preoccuparsi di fare cose da cantanti lui.
We've also got lead, arsenic, zinc, potassium, and some kind of low-density polyethylene.
Abbiamo anche piombo, arsenico, zinco, potassio... e una sorta di polietilene a bassa densità.
Got lead in the hunt for a serial killer.
E' la titolare nella caccia al serial killer.
4.6926529407501s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?